ImmortaliséeEst la cascade qui coulaitSi fort cet été The WaterfallImmortalizedIs the waterfall flowingSo strong this summer Like…
Haïku #270 / L’éolienne
L’éolienne tourneLe soleil va disparaîtreDes nuages de feu! Wind turbineSun will disappearThe wind turbine is spinningSome clouds…
Haïku #269/ Les herbes
De très longs cristauxSe sont formés sur les herbesDe l’été passé The Grasses There are some crystalsThat…
Haïku #268/ Soleil
À travers les arbresUn soleil éblouissantEt un ciel tout bleu! The sunThrough the forest treesA dazzling sun…
Haïku #267/ Le givre
Les branches sont courbéesSous le poids du givre et gelEn cette froide journée The FrostThe branches are…
Haïku #266/ Le chardon
Le froid de la nuitA recouvert les épinesD’une fine couche de glace ThisleThe cold of the nightHas…
Haïku #265/ Le banc
Sous l’arbre dénudéUn petit banc au soleilPour se reposer The benchUnder the sheetlets treeA small brown bench…
Haïku #264 / Fin d’après-midi
La campagne est noireLe ciel est décomposéDe tons chauds et clairs Late afternoonThe countryside is blackThe big…
Haïku #263 / Moutons
Tête et oreilles noiresEn hiver, une bonne toisonDe laine plutôt claire SheepNice black heads and earsIn winter…
Haïku #262 / Les arbres
Deux arbres côte à côteQui ont un point en communEt deux troncs distincts Two treesTwo trees side…